В любом магазинчике, кафешке, да и просто на улице продавцы и прохожие с удовольствием заводили со мной разговор, узнав, что я из России, и не забывали похвалить меня за мой хороший французский. А однажды мы присели с подругой отдохнуть на автобусной остановке после очередного обхода парижских достопримечательностей, и к нам обратилась только что подошедшая местная старушка с вопросом, давно ли ушел автобус. Я ответила, что, к сожалению, — только что, и предложила ей присесть. А затем продолжила разговор с подругой (на русском, естественно). Вы бы видели удивленные глаза старушки.

В юности сложно полностью понять значение изучения науки для будущего. Родителям Нам приходится зубрить домашние задания, нас контролируют и наказывают, поэтому мы обижаемся. отлынивать от учебыВедь куда как приятнее попрыгать на улице со скакалкой или поиграть с ребятами в вышибалы! Зато потом, спустя много лет, мы с благодарностью вспоминаем учителей, вложивших в нас столько сил и терпения, и давших возможность найти свою дорогу в жизни.

С такой благодарностью я до сих пор вспоминаю свою учительницу французского языка. Она дала мне необходимые знания и научила любить их на всю жизнь. Книги французских авторов я теперь читаю исключительно в оригинале. Это дает преимущества, ведь порой юмор или игра слов не переводится на русский язык. Приходится искать обходные пути, и вся прелесть повествования теряется. А как интересно переводить национальные пословицы! Одну и ту же мысль можно передать совершенно разными словами! Например, «Всяк кулик на своем болоте велик» у французов звучит: «Всякая собака чувствует себя львом у себя дома», а «Без труда не выловишь и рыбку из пруда» — «Не разбив яиц, омлета не сделаешь». Если ты только приступаешь к чтению литературы в оригинале после курса изучения языкаМожно посоветовать не проверять значение каждого непонятного слова в словаре. Попробуй разобраться в его смысле по контексту, а после прочтения страницы обязательно уточни его значение в словаре, даже если кажется, что ты уже всё поняла (можно отмечать незнакомые слова карандашом на полях).

Начинается обучение — каждый день приносит новые знания, чувствуешь эйфорию: буквы складываются в слова, слова — в выражения. Ты пытаешься передать мысли на непознанном языке! Потом приходит охлаждение, разочарование: скачки вперед больше невозможны, приходится стоять на месте, оттачивая мастерство и преодолевая языковой барьер. Что это такое — языковой барьер? Когда знаешь много, но теряешься, не можешь ответить вразумительно на иностранном языке. Чтобы преодолеть его, нужно разговаривать как можно больше, а лучше поехать в страну изучаемого языка и полностью погрузиться в него.

Я смогла поехать в Париж Только спустя три года после окончания института. Первое время складывалось впечатление, что в столице Франции говорят не по-французски. Надо отметить, что разговорная французская речь очень сильно отличается от литературного языка, как и во всяком языке, кроме того французы — жуткие торопыжки, проглатывают половину слов, и мне вначале приходилось напрягать все свое внимание, чтобы понять их. Зато с каким удовольствием я общалась с ними потом! В любом магазинчике, кафешке, да и просто на улице продавцы и прохожие с удовольствием заводили со мной разговор, узнав, что я из России, и не забывали похвалить меня за хороший французский! А однажды мы присели с подругой отдохнуть на автобусной остановке после очередного обхода парижских достопримечательностей, и к нам обратилась только что подошедшая местная старушка с вопросом, давно ли ушел автобус. Я ответила, что, к сожалению, — только что, и предложила ей присесть. А затем… продолжила разговор с подругой Увидеть удивление глаз старушки было возможно — ей казалось, что мы коренные жители!

В заключение отмечу, что в нынешнее время владение языками – далеко не роскошь, а настоятельная необходимость. не являются диковиной, да и мы постоянно ездим в туристические или деловые поездкиМолодое поколение ясно осознает, что без знания языка в жизни трудно добиться успеха. Вот почему сегодня предлагается такое большое количество курсов иностранных языков. Если ты приняла решение изучать язык… перед поездкой заграницуЕсли цель — быстро освоить основы, то стоит обратить внимание на ускоренные курсы. Там тебе предоставят необходимые знания, а уже в процессе общения с носителями языка ты сможешь укрепить и расширить их. Если язык нужен для работы или как хобби, изучать его следует постепенно и без спешки.

Элла Болдина