В любом небольшом магазинчике, кафе или просто на улице продавцы и прохожие с удовольствием начинали со мной беседу, узнав о моем происхождении из России, и не забывали отметить мой хороший французский! Однажды мы с подругой решили передохнуть на автобусной остановке после очередного осмотра парижских достопримечательностей, и к нам подошла местная старушка, которая спросила, давно ли ушел автобус. Я ответила, что он только что отъехал, и предложила ей присесть. А затем я продолжила разговор с подругой (на русском языке, разумеется). Вы бы видели ее удивленные глаза — она-то …
В юном возрасте осознать значимость изучения наук для будущего бывает непросто. Родителям и учителям приходится заставлять нас зубрить домашние задания, контролировать, наказывать… А мы обижаемся на них и продолжаем изо всех сил отлынивать от учебы, ведь гораздо интереснее прыгать на улице со скакалкой или играть с друзьями в вышибалы! Зато спустя годы мы с признательностью вспоминаем наших учителей, которые вложили в нас много сил и терпения и помогли нам найти свой путь в жизни.
Я до сих пор с теплотой вспоминаю свою учительницу французского, которая не только передала мне необходимые знания, но и привила любовь к ним, научив ценить их на протяжении всей жизни. Сейчас я читаю произведения французских авторов только в оригинале, что дает мне ряд преимуществ: ведь зачастую юмор и игра слов попросту не поддаются переводу на русский, и приходится искать сложные обходные пути, что приводит к утрате очарования повествования. А как увлекательно бывает переводить национальные пословицы, ведь одну и ту же идею можно выразить совершенно иными словами! Например, французская пословица: «Всякая собака чувствует себя львом у себя дома» соответствует русской «Всяк кулик на своем болоте велик», а «Не разбив яиц, омлета не сделаешь» – это французский аналог «Без труда не выловишь и рыбку из пруда». Если вы только начинаете читать литературу в оригинале после курса изучения языка, я могу предложить один совет: не стоит искать значение каждого незнакомого слова в словаре, попробуйте понять его смысл из контекста. Однако после прочтения страницы обязательно проверьте это слово в словаре, даже если вам кажется, что вы правильно поняли его значение (можно отмечать незнакомые слова карандашом на полях во время чтения).
На первых этапах изучения языка, с каждым днем пополняя словарный запас, ощущается прилив вдохновения: отдельные буквы складываются в слова, слова – в фразы, и вот ты уже пытаешься передать свою мысль на языке, который ранее казался совершенно незнакомым! Затем наступает период некоторого спада и разочарования, поскольку интенсивный прогресс замедляется, и тебе приходится сосредоточиться на совершенствовании навыков и преодолении языкового барьера. Что представляет собой языковой барьер? Это состояние, когда ты уже владеешь значительным объемом знаний, но испытываешь затруднения и не можешь дать адекватный ответ, когда к тебе обращаются на иностранном языке. Для преодоления языкового барьера необходимо как можно больше практиковаться в устной речи, а еще эффективнее – отправиться в страну изучаемого языка и, так сказать, обеспечить полное языковое погружение».
Я смогла поехать в Париж только спустя три года после окончания института. Первое время было такое ощущение, что разговаривают в столице Франции вовсе не на французском языке. Надо отметить, что разговорная французская речь очень сильно отличается от литературного языка (как, впрочем, и в любом языке), к тому же французы — жуткие торопыжки, проглатывают половину слов, и мне вначале приходилось напрягать все свое внимание, чтобы понять их. Зато с каким удовольствием я общалась с ними потом! В любом магазинчике, кафешке, да и просто на улице продавцы и прохожие с удовольствием заводили со мной разговор, узнав, что я из России, и не забывали похвалить меня за мой хороший французский! А однажды мы присели с подругой отдохнуть на автобусной остановке после очередного обхода парижских достопримечательностей, и к нам обратилась только что подошедшая местная старушка с вопросом, давно ли ушел автобус. Я ответила, что, к сожалению, — только что, и предложила ей присесть. А затем продолжила разговор с подругой (вы бы увидели, как удивлённо старушка смотрела на нас – она решила, что мы являемся жителями этого места!
В заключение стоит отметить, что в современном мире владение иностранными языками перестало быть привилегией, а стало жизненно важным навыком. Развитие международных отношений происходит стремительно, и иностранцы давно уже не являются диковиной, да и мы постоянно ездим в туристические или деловые поездки. Молодое поколение осознает, что знание иностранного языка необходимо для успешной самореализации. Именно поэтому сейчас представлен широкий спектр курсов по изучению иностранных языков. Если вы приняли решение выучить язык перед поездкой заграницу, если у тебя нет времени на длительное обучение, то лучше пройти ускоренные курсы. На них ты получишь базовые знания, а для закрепления и расширения своего уровня сможешь использовать общение с носителями языка. Если язык требуется для профессиональной деятельности или для личного развития, его изучение потребует значительного времени и неспешного подхода. В любом случае, желаю тебе успехов!
Элла Болдина






