DailyPoster

Женский журнал

Коту говорить неловко

Помнишь печальные глаза собаки породы бассет? Знакомая ситуация: «все понимаю, но не могу выразить»? Подобное чувство возникает у нас, когда без знания иностранного языка не обойтись. Если твой не до конца освоенный английский хоть однажды заставлял тебя ощущать себя неполноценным человеком, живущим в замкнутом пространстве, то пришло время начать обучение. К счастью, способов увлекательного изучения иностранного языка сейчас достаточно много. Сейчас можно найти CD-программы, которые для занятых, но целеустремленных людей могут оказаться даже более эффективными, чем традиционные методы обучения. Они обеспечат тебе свободу в выборе скорости освоения материала, позволят …

Вспоминается печальный взгляд собаки породы бассет? Это знакомое ощущение: «я все понимаю, но не могу выразить это»? Подобное чувство возникает у нас, когда мы оказываемся в ситуациях, требующих знания иностранного языка. Если твои не до конца освоенные знания английского хоть раз в жизни вызывали ощущение неполноценности и заставляли чувствовать себя запертым в узком мире, то пришло время начать учиться. К счастью, сейчас существует множество способов увлекательного изучения иностранного языка.

Ты и компьютер
В настоящее время доступны CD-программы, которые для занятых, но целеустремленных людей могут быть эффективнее, чем обычные методы обучения. Они дают возможность самостоятельно определять скорость освоения материала и порядок его изучения. Среди очевидных достоинств стоит выделить наглядность, доступность и увлекательность, игровой момент. И, безусловно, стоимость, которая значительно ниже, чем у услуг репетитора. Однако компьютер не способен поддержать непринужденную беседу на иностранном языке, обсудить вопросы, которые интересуют лично тебя. Взаимодействие с машиной может негативно повлиять на восприятие устной речи. Кроме того, продвинутые функции не всегда являются преимуществом: первоначальный восторг от мультимедийных возможностей быстро сменяется привыканием. Если вы склонны к тому, чтобы быстро терять интерес к системе и однообразию, этот вариант вам не подойдет.

Ты и телевизор
Моя приятельница заметно улучшила свою разговорную речь на английском, ежедневно просматривая новостные передачи по спутниковому телевидению. При возникновении непонимания она обращалась к русскоязычной версии, однако со временем потребность в этом исчезла. Помимо владения языком, теперь она также хорошо разбирается в политике и экономике. Главное в таком подходе — системность, но и без определенных способностей не обойтись. Если из всех видов памяти у тебя лучше всего развита слуховая, то, возможно, этот метод тебе подойдет.

Читать также:  Единовременная выплата ветеранам боевых действий 2021 года: свежие обновления

Ты и книга
Преподаватели иностранного языка постоянно твердят о пользе чтения книг в оригинале — это и словарный запас увеличивает, и в грамматике позволяет лучше разобраться. Однако все, мною опрошенные люди, регулярно читающие иностранную литературу, говорят о том, что такого эффекта можно достигнуть, если текст не просто читать, но и обрабатывать: новые слова выписываются в тетрадь, потом учатся… Но даже если ты отдаешь себе отчет в том, что для этой кропотливой работой у тебя нет ни времени, ни сил, это еще не значит, что читать бессмысленно. Чтение книг в оригинале прежде всего развивает чувство языка! Если ты много читаешь, то говоришь правильно уже по наитию. Здесь можно посоветовать взять книгу на оригинале и хороший перевод и читать их параллельно (например, «Лолиту» — единственный роман Набокова, перевод которого на русский сделал сам автор).

Также рекомендуется изучать веб-ресурсы на русском языке, а также на других языках, таких как английский, немецкий или французский. Интернет можно использовать и для переписки на иностранном — заведи себе друзей в стране изучаемого языка и обменивайся с ними письмами по e-mail’у, попросив исправлять наиболее грубые ошибки. А если нет времени на поиск таких знакомых, просто записывай свои мысли в течение дня на иностранном языке — быстро, без помощи словарей, учебников и других вспомогательных средств, это будет похоже на устную речь.

Ты и репетитор
Даже если это ваш приятель, занятия могут легко превратиться в обычный обмен новостями и слухами. Однако есть решение: можно проводить их на иностранном языке, что станет отличной практикой разговорной речи. Но появляется и другая сложность – вопрос оплаты. Знакомым зачастую неловко называть реальную стоимость своих услуг, а вам платить слишком мало.

Читать также:  Советы от Светы: как сохранить работу?

Репетитор выступает в роли преподавателя, и это может быть особенно полезно, если вы стремитесь улучшить свои успехи в учебе. Однако, если ваша цель – расширить собственные лингвистические знания, стоит поискать других вариантов. Хотя, безусловно, многое зависит от конкретного преподавателя. Также важно учитывать, какое впечатление окажут ваши занятия на одногруппников, если для вас значимо их мнение.
Подобрать нужного специалиста можно и по объявлению, но в этом случае следует учитывать определенные особенности: объявления, размещенные на столбах, как правило, публикуют те, кто не знаком с современными способами поиска персонала поиска работы, речь идет о педагогах старшего возраста. Обычно такие занятия не требуют значительных затрат; они идеально подходят для закрепления грамматических знаний, однако для развития разговорной речи предпочтительнее заниматься с более молодыми специалистами. Их объявления можно найти в печатных изданиях и в сети Интернет. Как определить, компетентен ли преподаватель, которого вы нашли по объявлению?
Опытный специалист оперативно предоставит рекомендации и документально подтвердит свой уровень владения языком. Он будет создавать значительный объем материала самостоятельно, непосредственно для своего ученика, а не ограничиваться одним учебником.
Наличие у репетитора магнитофона, видеоматериалов, периодических изданий на изучаемом языке и доступа к Интернету говорит о его профессионализме. Однако, если он требует заучивания слов вне контекста, прерывает во время речи из-за ошибок, объясняет грамматические правила до освоения соответствующих языковых конструкций и принуждает к зубрёжке и пересказыванию, стоит рассмотреть вариант с другим преподавателем.

Разговор о репетиторах-носителях языка заслуживает отдельного внимания. Они способны обучить тонкостям речи, однако, как правило, не могут объяснить грамматические правила, поскольку в большинстве случаев это люди, не имеющие лингвистического образования. Если же твой уровень владения языком достаточно высок, а на поездку за рубеж денег и времени нет, то это вариант для тебя. Если он еще и интересный собеседник, то находка просто бесценна. Кроме того, только такие репетиторы смогут обучить тебя основным «фишкам» языка, включая слова-паразиты и ненормативную лексику. Было бы желание…

Читать также:  С какими сложностями сталкиваются женщины-руководители?

Мне известно, что некоторые люди начинают изучение языка с нуля, занимаясь с носителем. Так часто поступают те, кто желает освоить язык, не самый распространенный. Моей подруге, для личного развития ей потребовался хинди, и она нашла индуску, которая согласилась стать её преподавателем. Недостающие знания грамматики она находила в учебнике, и занятия проходили достаточно продуктивно.

Ты и тебе подобные. Языковые курсы
Многим людям обучение языку в группе кажется более увлекательным. Занятия предлагают не только лингвистические знания, но и возможность познакомиться с интересными людьми. Однако, чем больше людей в группе, тем лучше – не всегда верное утверждение. Совместное пение – это одно, а вот индивидуальное общение эффективнее. Важно, чтобы количество студентов в языковой группе не превышало 12 человек. Кроме того, учитывай методику, не каждая образовательная программа, реализуемая в учебном заведении, станет оптимальным выбором для конкретного человека.
Даже если ты еще не уверена в своем решении начать изучать язык в языковой школе, не упусти возможность воспользоваться бесплатной услугой, которую многие курсы предлагают – определением уровня владения языком. Порой этот уровень немного занижают, чтобы убедить тебя повторить некоторые темы и освежить знания.

Различные культурные центры при посольствах также могут быть полезны: там можно смотреть фильмы на языке оригинала, посещать выставки, брать книги и свежие журналы, и, что особенно важно, найти собеседников. Только постоянная практика разговоров на иностранном языке позволит избежать ситуации, когда ты будешь понимать все, но не сможешь спросить: «Do you speak English?».