Как замечательно было бы, если бы все люди с рождения владели несколькими языками! По крайней мере, наиболее распространенными в мире. Тогда не пришлось бы тратить время и средства на их изучение. На самом деле, такие люди уже есть среди нас, мы просто не замечаем их. Детей, которые начинают говорить на двух языках сразу после рождения, называют билингвами.
Как было бы замечательно, если бы все люди с самого рождения владели несколькими языками! Хотя бы самыми распространенными в мире. Тогда не пришлось бы тратить время и средства на их изучение. На самом деле, такие люди уже есть среди нас, мы просто не замечаем их. Детей, которые начинают говорить на двух языках сразу после рождения, называют билингвами.
Билингвами становятся люди, воспитанные в условиях двуязычия. Когда в семье ребенок слышит один язык, в зависимости от места жительства, речевая среда может существенно различаться: дома, на детской площадке, на улице – она может быть иной (например, в странах, ранее входивших в состав СССР). Зафиксированы примеры владения двумя языками одновременно и в специально созданных ситуациях, когда отец с рождения общался с сыном исключительно на английском языке, и к пяти годам ребенок свободно говорил и по-русски, и по-английски. На этом же принципе основан и «метод гувернантки».
«Метод гувернантки», заключающийся в общении няни с ребенком исключительно на иностранном языке, требует от няни проведение с малышом длительных ежедневных бесед.
В современном мире знание трех, а иногда и четырех языков становится залогом успеха. Возникает вопрос: как помочь ребенку освоить сразу несколько языков следует определиться, чего ты действительно хочешь и зачем тебе это надо. Если твоя цель – отдать ребенка в престижную школу типа Гарварда или уехать жить за рубеж, разумнее поручить обучение ребенка специалисту, имеющему опыт работы с детьми соответствующего возраста. При этом предпочтительно, чтобы это был человек, для которого язык является родным. Если же ваша цель – упростить процесс обучения для вашего ребенка, чтобы в школе не тратить время на поиски репетитора , если ребенок проявляет интерес к обучению, то можно записать его на курсы для детей дошкольного возраста. Давайте вместе определим, как лучше всего организовать занятия для малыша.
Дети-билингвы
Представим, что вы оказались в другой стране, и владение двумя языками стало для вас необходимостью. Как же этого добиться? Какой метод выбрать?
Татьяна: «В нашей семье 3 языка: русский, немецкий и английский. Ребенку полтора года. Отец разговаривает с ним на немецком языке, я — на русском, а сами мы общаемся на английском. Ребенок все понимает. Его первые слова были русскими, а именно: «дай, на, мама, низя».
Итак, проще всего обучать ребенка иностранному языку, когда ты говоришь на родном языке, а отец или кто-то из семьи — на другом . Но что делать, если ты растишь его одна? Разговаривай с малышом так, как тебе комфортно: используй одни фразы на одном языке, а другие – на другом, читай стихи и напевай песни. Если ты будешь получать от этого удовольствие, то и ребенок будет испытывать радость и без проблем выучит второй язык. Ребёнок может начать говорить на русском языке, а затем, оказавшись в ином языковом окружении, воспроизвести те звуки и слова, которые он слышал в раннем детстве. Важно просто поддерживать общение, не стараясь специально обучать. Рассматривайте занятия как игру, а не как обязательное правило. Дети в этом возрасте очень восприимчивы к эмоциональному состоянию матери. Ведь ваша цель – чтобы у малыша было два родных языка, а не безупречное произношение и обширные знания.
По мнению ряда экспертов, рекомендуется синхронный перевод, подразумевающий использование одного и того же наименования для предмета на разных языках. Однако важно подчеркнуть, что слова «шкаф» и «wardrobe» происходят из разных языковых систем и обозначают идентичный объект.
Лучшее время для начала изучения второго языка — это как можно раньше. Дети, которые начинают изучать иностранный язык в раннем возрасте, имеют более высокий уровень языковой компетенции. Они лучше усваивают грамматику и произношение.
Изучение нового языка — это полезное занятие для людей всех возрастов
Если ваша цель – чтобы ребенок просто владел вторым языком для того, чтобы его способности развивались уже с детства, — это совершенно иной случай. Однако тут возникает другой вопрос: когда стоит начинать? Психологи и педагоги уже давно ведут дискуссии по этому поводу.
В Институте Филадельфии, под руководством доктора Гленна Домана, было установлено, что наиболее результативное обучение приходится на период активного развития мозга. Поэтому обучать чему-либо детей двух- и трехлетнего возраста значительно проще. Более того, исследования демонстрируют, что малыши, которым с раннего детства преподают иностранный язык, лучше осваивают и родной. Это объясняется тем, что до трех лет ребенок обладает способностью к быстрому усвоению информации, имитации и восприятию.
Но некоторые специалисты считают, что детей лучше начинать учить не раньше 4-х лет . Ларисе, матери четырехлетнего сына, в специализированной школе английского языка посоветовали следующее, когда она обратилась туда с вопросом об отведении ребенка на занятия:
«Не стоит отдавать ребенка в какие-либо учреждения. Гораздо эффективнее, если он начнет посещать наши подготовительные занятия за год до школы. Обучение всегда проще, чем исправление уже сформированных знаний».
По мнению И. Л. Шолпо, автора методического пособия «Как научить детей говорить по-английски», оптимальным возрастом для начала обучения является пять лет. Она полагает, что занятия с детьми четырех лет возможны, однако не всегда эффективны.
В 1994 году в Сыктывкаре провели эксперимент, который продемонстрировал возможность успешного изучения иностранного языка детьми трехлетнего возраста. Обучение дается легче благодаря любознательности и жажде новых впечатлений, свойственным детям этого возраста, а также их стремлению к исследованию. Формирование личности начинается в детские годы , и об этом следует помнить.
Разумеется, в три года сложно ожидать от ребенка знания грамматики и правильного произношения, однако можно заложить основу для его дальнейшего изучения языка.
Где и как учить малыша
Вариантов несколько.
записать ребёнка на занятия по иностранному языку для самых маленьких. Существует множество подобных образовательных центров. Например, в Москве стоимость одного занятия может варьироваться от 300 до 1000 рублей. Приложив усилия, можно отыскать варианты и по более низкой цене, однако в этом случае качество, скорее всего, будет невысоким.
Обучение языку для самых маленьких проходит в форме игры. На занятиях дети заучивают песенки, стихи и считалочки, поют колыбельные, разыгрывают эпизоды из известных сказок и рисуют. Предусмотрена заранее составленная программа, которая обычно включает изучение букв, цифр, названий животных и основных аспектов повседневной жизни малышей, представленных в игровой форме.
На многих курсах предусмотрены практические занятия. Ученики рисуют, лепят, создают аппликации, раскрашивают, описывая свои действия на иностранном языке.
Минус курсов: для того чтобы малыш хорошо усваивал полученные знания, его надо водить на занятия не менее 3-х раз в неделю и не пропускать. В группе должно быть как можно меньше детей. Оптимальное количество — не более пяти, чтобы преподаватель мог уделить достаточно внимания каждому ребенку.
Обучение на курсах приносит пользу, однако для достижения наилучших результатов рекомендуется дополнять его регулярными домашними упражнениями и общением с носителями языка. В связи с этим, следующий отпуск можно провести вместе с ребенком.
2. Нанять частного преподавателя. Очевидно, что онлайн-занятия не смогут полностью заменить опытного преподавателя, способного уделить индивидуальное внимание каждому ученику.
В Москве цена на данную услугу начинается от 1000 рублей за 45 минут, а при заказе вызова специалиста на дом стоимость увеличивается.
Минусы: подобрать хорошего преподавателя не так-то легко. Ведь важно, чтобы он не только умел грамотно обучать детей такого возраста, но и нашел общий язык именно с твоим карапузом, а также с тобой. Так как поначалу малыш может не захотеть общаться с чужим человеком.
3. Взять няню-носителя языка. Либо можно нанять няню, которая будет обучать ребенка по определенным методикам. Однако методики могут различаться. Одни нравятся одним родителям (например, учебник Валентины Скультэ «Английский для детей» пользуется большой популярностью), другие – другим. Поэтому рекомендуется проконсультироваться с экспертами или самостоятельно разобраться в этом вопросе, чтобы выбрать наиболее подходящий вариант для своего ребенка.
Минусы: за няней трудно проследить, как именно она исполняет свои обязанности. Редко когда няня и хороший преподаватель языка бывают в одном лице.
4. Сад с носителями языка. Поиск подходящего детского сада в вашем городе может быть успешным, однако нет гарантии, что вам удастся определить туда ребенка.
Минусы: вряд ли ты найдешь такой садик рядом с домом, а возить ребенка на другой конец города — не самое приятное времяпрепровождение.
5. Обучать ребенка языку самой. Изучение иностранного языка вполне возможно с помощью разнообразных интерактивных игр, а также различных компьютерных приложений программы. С их помощью малыш освоит основы нового языка. Среди последних разработок в этой сфере можно выделить: «Моя первая английская азбука», «Учим английский», «Английский для детей. Мир вокруг нас», «Я и моя семья», «Английский: От A до Z» и другие.
Для ограничения времени, проводимого ребенком за компьютером, в современные игры часто интегрируют таймер, а также включают в себя развлекательные физические упражнения, аудиосказки, музыкальные композиции из мультфильмов и инструменты, отслеживающие достижения ребенка.
Важно учитывать, что концентрация внимания у детей снижается примерно через 25 минут!
Минусы: для того чтобы научить малыша иностранному языку, желательно знать этот язык самой и иметь хорошее произношение. К тому же нужно обладать хорошей самоорганизацией и упорством.
Создаем предпосылки для изучения языка
Как заинтересовать малыша новыми словами и не вызвать у него страха, если он еще очень мал?
- Начинайте приучать слух ребенка к распознаванию различий в произношении двух языков. Купи мультфильмы на английском языке. Стоит позаботиться о том, чтобы он уже ознакомился с ними в русской озвучке. Перед просмотром необходимо рассказать, что существуют другие языки, и слова могут иметь одинаковое значение, но отличаться звучанием.
- Старайся проводить больше времени в окружении людей, владеющих этим языком и способных разговаривать с ребенком на нем. Просматривай фильмы на иностранном языке в присутствии малыша. Запоминай стишки, к слову, на сайте Дошкольник можно найти множество стихов.
- Попытайтесь записывать на видео, когда ребенок начинает произносить первые слова на видеокамеру и потом показывай ему. Дети с удовольствием смотрят на себя, и это поможет ребенку осознать, как и что он говорит.
- Купите ребенку его любимые песни на иностранном языке. Включайте их время от времени, но не слишком часто, чтобы избежать неприятия языка. Детские песенки на английском можно петь самой. А еще ты можешь найти немало поговорок, скороговорок, считалок, загадок, комиксов, пазлов, игр для самых маленьких и даже поучиться рисовать на сайте для билингвов.
- Ему пока не стоит приобретать книги, раскраски и карточки с подписями. Однако вы можете купить их сами, чтобы освежить в памяти названия предметов и явлений.
- При общении с ребенком во время игры называйте игрушки как на иностранном, так и на русском языках. Наиболее полезным для детей в возрасте от трех до четырех лет является обучение словам и выражениям по разным темам . Для этого необходимо выбрать конкретные тематические блоки (например, фрукты, животные, цвета и другие), подобрать к ним соответствующие игры (их весьма много), песенки, изображения и раскраски (этого достаточно на зарубежных ресурсах).
- При обучении ребенка словам важно учитывать особенности его восприятия: детям проще установить связь между звучанием слова и визуальным образом, чем сопоставить два звуковых образа. Это значит, что ребенок лучше запомнит, если вы покажете ему собаку, бегущую по улице, или соответствующую картинку, и скажете: «It’s a dog», чем, если объясните, что «A «dog» по-английски означает «собачка».
- Использование игровых методик способствует более быстрому запоминанию слов детьми. К примеру, вы отправляетесь на отдых. Комментируй все действия, сначала выучите фразы, связанные со сном, на двух языках. Например, «Петя хочет спать» – Pete is sleepy, «мы чистим зубы» – we’re cleaning the teeth. После этого описывайте действия ребенка только на иностранном языке, например, когда вы умываетесь. Это поможет ему легче запоминать новые слова.
У каждой семьи опыт воспитания уникален и формируется под влиянием индивидуальных особенностей ребенка и выбранного подхода к обучению.
Марина из Москвы рассказывает: «Мой брат уже продолжительное время проживает за границей. Его сын родился в Соединенных Штатах, после чего они перебрались в Канаду, а затем – в Великобританию. Постоянно вокруг них была только англоязычная обстановка. Брат никогда не вступал в русскоязычные сообщества. Однако дома они общались исключительно на русском языке. В итоге, Никита начал свободно говорить по-английски, как только его определили в детский сад (в Канаде). Ему потребовалось всего несколько недель, хотя до этого он не говорил ни слова. Возможно, он накапливал словарный запас. Дома брат самостоятельно пытался обучить его японскому языку. Теперь Ник уверенно говорит по-японски, без каких-либо запинок (по крайней мере, так мне кажется, поскольку я не владею этим языком), и даже пишет иероглифами. По-русски он говорит без акцента. У меня есть основания полагать, что ребенок просто обладает выдающимися способностями к изучению иностранных языков».
О результатах обучения можно будет судить со временем. В любом случае, получение даже минимального опыта предпочтительнее его отсутствия. Кроме того, изучение нового материала будет интересно и принесет пользу ребенку.






