Мои родители после некоторого шока от начальной израильской школы искали «что-нибудь поприличней». Поприличнее оказалось учебное заведение с религиозным уклоном, где почему-то учились исключительно «русские» дети.

После того как мои родители пребывали в шоке от начальной израильской школы, они искали что-то поприличней. Школа с религиозным уклоном оказалась более приличной, в которой почему-то учились только русские дети. В классах было заметно тише, уроки напоминали уроки в понимании российских родителей. К тому же изучали русский язык. Но все девочки должны были приходить на занятия в длинных юбках, а по утрам мы читали молитвы, также было углубленное изучение Ветхого Завета.

Семья жила далеко от Бога, ни христианского, ни иудейского, но школа была строгая с домашними заданиями. У меня появились друзья, у родителей — работа. Жизнь текла своим чередом. Я быстро выучила иврит и через пару месяцев свободно общалась в школе и на улице. Но все равно мы оставались чужаками: пальмы, жара, люди, местные праздники и полное затишье города в субботу, когда машин почти не видно. Праздников в Израиле огромное количество, сопровождающихся каникулами. Даже пытались реформу провести — учебный год начинать в августе, а не в сентябре, чтобы выучить хотя бы часть программы до Нового года (в сентябре), Судного Дня и Суккота. Праздники каждый год в разных числах, потому что по еврейскому календарю. Детям раздолье – гуляй не хочу. Один праздник закончился, другой уже наступает.

Через три года семья решила вернуться на родину.

Я приехала в Россию другой девочкой, израильской. Моему характеру было раздолье в Израиле, стране свободного самовыражения, улыбок и круглогодичного арбузного изобилия. А тут вдруг снег, шуба, скропная осанка на уроках, и вместо арбузов только апельсины. Оказалось, в России отменили 4-ый класс, и я сразу попала в пятый. В первый день по расписанию была физкультура. Я оделась в спортивный костюм, как положено было в моей израильской школе, и пришла в класс, где все были в платьицах, туфельках и колготках. Учительница объяснила, что нужно носить спортивную одежду с собой и переодеваться только на урок. Еще мне рассказали про волшебное слово «сменка», без которого не пускают в школу, и удивительно, что в этот раз меня допустили.

Мальчики и девочки смотрели на меня внимательно. Возможно, я казалась им странной: загорелая, улыбаясь широко, я сама подходила знакомиться. Израиль подарил мне раскрепощенность и умение быстро находить друзей. Первый день прошел отлично, купаясь во внимании, я переводила слова на иврит, рассказывала о больших дельфинах, пальмах и прочих глупостях. Второго дня я пришла в новой одежде по школьному кодексу: лакированные туфли, юбки и блузки мне очень нравились. В России дети не учатся в одном классе целый день, как в израильской школе, а переходят из одного класса в другой. Новые друзья помогли мне разобраться в школе и системе обучения. Мне нравилось, что все обращались со мной, как с взрослой, без снисхождения, но и без лишней нежности. Я постепенно начинала чувствовать себя частью коллектива…