«Так близко к горизонту» (2020): интересные подробности, исполнители ролей, беседа с Джессикой Кох.
Встретившись на пороге взросления, чувства и страсть смогли победить страх и преодолеть любые трудности. Молодые и влюбленные – настоящая любовь с первого взгляда. Но ее не ждет вечная жизнь, и на это есть серьезные причины… Новую драму «Так близко к горизонту» (2020) расскажет о этой истории; узнайте интересные факты о фильме и актерах, а также подробности интервью с Джессикой Кох, автором оригинального романа.
Время действия
Девяностые
Книга Джессики Кох разворачивается в конце 90-х годов. Кинематографистам важно было, чтобы фильм разворачивался в ту же эпоху, по крайней мере из-за темы СПИДа – в другое время она была бы неактуальна. По словам Кристины Лёбберт, визуальная концепция картины была сложной: «Конечно, нам нужно было показать 90-е максимально точно, но при этом не превращать фильм в исторический. Нам нужна была и современная перспектива. Мы рассчитывали, что зрители в кинотеатрах поймут… ».
|
Тогда мы точно в такой же одежде ходили, но при этом фильм должен был быть актуальным. |
Тим Трахте добавляет: «Мы не стремились подчеркнуть историческую эстетику того периода, но должны были воспроизвести атмосферу того времени. Я бы не сказал, что фильм «Так близко к горизонту» привязан к какой-то конкретной эпохе». В любом случае, ретро визуальный ряд должен был создать атмосферу ностальгии, теплоты и защищённости.
Фильм «Так близко к горизонту» снят в теплой цветовой палитре и широкоэкранном формате. Режиссёр Тим Трахте и оператор Фабиан Рёслер заранее выбрали анаморфические линзы.
|
«Широкоэкранный формат позволяет сделать крупный план персонажей так, чтобы оба вошли в кадр. Хотели сохранить дистанцию и оставить достаточно места актёрам, чтобы им было комфортно и не приходилось использовать старые приемы». |
Трахте и Рёслер выбрали палитру с размытыми границами цветов и малой контрастностью, достигнув этого с помощью технологии Touch Technicolor. Оператор поясняет: «Мы не стремились к глубокому чёрному цвету, и в итоге фильм по цветовой гамме напоминает социальную драму или современную сказку». Рёслер помимо анаморфических линз применял разные фильтры, например, создающие эффект старого повреждённого стекла.
|
«Картинка была слегка размытой, контраст еще мягче», — рассказывает Трахте. Тем не менее, Трахте с Рёслером предположили не придерживаться одной идеи во время съемки. |
«Стремились быть как можно ближе к актерам, применяя обычные широкоугольные объективы,- говорит режиссер. — Наши линзы позволяли уменьшить фокусное расстояние до полуметра и создавать ощущения максимального приближения, не беспокоя актеров. Особенно ценно это было в сценах, когда Джессика и Дэнни прижимаются друг к другу или целуются. Понимали, что актерам непросто играть в таких моментах, поэтому стремления оправданы».
Кристина Лёбберт благодарит художника-декоратора Кристиану Крумвиде и ее отдел за внимательность к мелочам и деталям. Именно этот отдел создал ярмарку, сыгравшую важную роль в начале и в конце фильма: именно там Джессика и Дэнни знакомятся. Герои встречаются взглядами в тире, а затем оказываются вместе на аттракционе «Гусеница».
|
«С ярмаркой пришлось потрудиться, – говорит Лёбберт. – Долго думали, как снять эти сцены. Арендовать современную ярмарку не могли – слишком много элементов, которых в девяностые не было, а убирать их самовольно не имели права». В итоге решили соорудить собственную ярмарку, взяв аттракционы из компании по аренде старых развлечений. «Выбрали некоторые аттракционы, доставили, установили и построили палатки вокруг – продолжает продюсер. – Фактически на несколько ночных смен у нас появилась собственная ярмарка». |
Тим Трахте сотрудничал с композитором Майклом Каммом по музыке к фильму. Камма привлек внимание своей работой над саундтреками фильмов Барана бо Одара. Для режиссёра важно было подобрать композиции, соответствующие атмосфере фильма. «В некоторых декорациях переборщить нельзя», – убеждён Трахте. Например, в сцене на аттракционе «Гусеница» звучит композиция рок-группы Foreigner. «Она идеально подошла для этой сцены, – считает режиссёр. – Она соответствует атмосфере происходящего и отличается шармом давно ушедшей эпохи, как и сам аттракцион. В картине есть и другие композиции 90-х годов, но не зацикливались на них. Также присутствуют современные композиции, в том числе написанные специально для фильма. И всё же музыка не должна главенствовать над изображением. Стихи песни не должны раскрывать сюжет или повторять то, что зрители уже видели».
Начнём с того, как проходил процесс съёмок фильма «Так близко к горизонту». Трахте вспоминает: «В начале 2018 года мы начали искать источники финансирования. Обычно это занимает много времени. Но нам удалось снять фильм осенью того же года. Казалось, всем – спонсорам из Северной Рейн-Вестфалии и Баварии, партнёрам из SevenPictures – хотелось быстрых съёмок и выхода в широкий прокат. Как правило, 99% фильмов, которые утверждаются с такой скоростью, – это либо комедии, либо семейные приключенческие картины».
Съёмки фильма «Так близко к горизонту» проходили с середины сентября до середины ноября 2018 года.
|
Трахте говорит: «Большинство сцен снималось в Кёльне и его окрестностях. Группа несколько дней провела в Мюнхене, а затем несколько дней работала неподалёку от Лиссабона. Сцены, действие которых происходит в США, снимались в Португалии». |
Наконец «Америку» обнаружили на португальском побережье. «В этой стране легко найти различные ландшафты, в том числе похожие на американские, – говорит Лёбберт. – Там были вечнозелёные леса, очаровательные Скалистые горы, огромные пляжи и утёсы… всё это располагалось рядом!» По мнению продюсера, финальные съёмки в Португалии наилучшим образом отражали всю работу над фильмом: «Мы все сдружились, погода была фантастической. Наблюдая за сценами по мониторам, не могла скрыть слёз и вынуждена была прятаться за дюнами, чтобы их не увидели коллеги. Это было очень трогательно».
Горькая сладость эмоций
Фильм «Так близко к горизонту» повествует о силе настоящей любви.
«Мне бы хотелось увидеть, как зрители вытирают слезы в финале фильма, потому что наша картина тронула сердца – признаётся Трахте. Но в то же время хочется верить, что зрители поймут: Джессика приняла правильное решение и её ждёт лучшая жизнь. Она рискнула влюбиться, зная, что любовь не будет вечной, и этот урок пошёл ей на пользу. Теперь она сможет жить счастливо, ощущая собственную силу. Надеюсь, зрители это почувствуют и выйдут из кинозала приободрёнными».
Ариан Шрёдер полагает, что основную часть аудитории составят женщины: «Возрастных ограничений нет. История любви универсальна и может тронуть сердца множества людей. Хотя главные герои ещё очень молоды, их судьбы будут интересны и зрителям старшего возраста. Фильм «Так близко к горизонту» без сомнения понравится всем, кто любит трогательные мелодрамы».
Луна Ведлер считает, что желала бы видеть больше подобных историй.
|
Это сама жизнь! События этого фильма могли случиться с каждым в реальности. Это замечательная история любви, которая учит быть сильными. Именно такие истории нужны – те, в которых говорится о силе любви, которые придают силы. Янник Шуманн добавляет: «Я хочу, чтобы зрители рыдали, чтобы заразились этой любовью. Картина показывает, что нужно быть благодарными за то время, которое мы можем провести с любимыми. Потому что никто не сможет забрать это время». |
Интервью с Джессикой Кох
|
– «Так близко к горизонту» — ваше литературное появление, и это внушает надежду на успешную дальнейшую работу. Что побудило вас столь долго трудиться над этой историей? |
– Написала эту историю приблизительно 15 лет назад, из любопытства отправила издателям и получила очень хороший отзыв. Но потом передумала публиковаться и сожгла рукопись. Вообще, всё это решила оставить в прошлом, хотя, конечно, никогда не забывала. Много лет спустя у мужа и меня зашёл разговор о прошлом. Я призналась ему, что однажды описала все события одного периода жизни в романе. Затем рассказала о сюжете, который был настолько личным, что даже муж об этом не знал. Тема не была закрыта одним разговором, мы возвращались к ней на протяжении недели. В результате муж заявил: «Знаешь, Джессика… Тебе нужно написать эту книгу ещё раз!» У меня с трудом укладывалось это в голове. Я растеряла запал и не была уверена, что смогу закончить, даже если начну. Особенно с учётом того, что у меня на руках был новорождённый сын.
Отбросив сомнения, взяла блокнот и карандаш и начала писать где-то с середины истории. Хронологию не соблюдала, просто из головы взяла сцену и начала описывать её, указав дату. Продолжала работать, не в силах остановиться, блокнот с карандашом не выпускала ни днём, ни ночью. В итоге закончила несколько сцен и напечатала всё на компьютере. Книгу закончила за восемь недель.
|
– Было ли у вас желание сразу же найти издателя? |
В первую очередь книгу почитала муж. Он был доволен прочитанным и убедил меня начать поиски издателя. К этой идее отношусь скептически, потому что изучила издательский рынок в интернете и была разочарована: судя по отзывам, у дебютных романов малый шанс быть напечатанными, а если события основаны на личном опыте, шансов практически никаких. Кроме того, не имею ни литературного образования, ни ранних публикаций. Практически смирилась с тем, что мою книгу не примут, и мне нужно о ней забыть. Но муж не сдался и посоветовал связаться хотя бы с одним литературным агентством. Согласилась на этот компромисс, но решила ограничиться пятью агентствами. Сейчас понимаю, как наивна была, потому что позднее узнала – обычно авторы рассылают свои произведения более чем в 100 агентств и повторяют это периодически в надежде, что рано или поздно их творение понравится кому-нибудь. Я этого просто не знала. Выбрала наугад пять агентств и получила ответ довольно быстро. Короче, четыре из пяти агентств, которым послала рукопись, захотели подписать со мной контракт незамедлительно.
|
– Почему вы выбрали именно литературное агентство Тима Рорера? |
Я прочитала на сайте: «Если вы на 100% не уверены, что примем вашу книгу, то не стоит её присылать». Мне понравилось это дерзкое заявление. Я была на 100% уверена в своей истории и решила, что если она не понравится Тиму Рореру, то никому не понравится. Его агентство было первым, с которым я связалась. Считаю это хорошим знаком. Когда мы узнали друг друга получше, стало ясно, что нам удастся хорошо поработать вместе.
|
После выхода книги «Так близко к горизонту» издательством Feuerwerke Verlag произошло много изменений… |
Не имела с чем сравнивать. Когда книга поднялась в списке популярных изданий, испытывала приятное удивление. Было неожиданно, предугадать такое заранее невозможно. Сказала агенту в начале нашего сотрудничества, что буду счастлива, если книгу прочитает два тысячи человек… В результате оказалось больше читателей.
|
– Появилось предложение экранизировать книгу, когда та достигла пика популярности. Как вы отреагировали? |
Мой агент морально подготовил меня к возможному экранизацией моей истории. Он видел потенциал в книге «Так близко к горизонту» и предлагал её различным киностудиям. Как и многие другие писатели, я не верила в реальность этого события. Даже когда появились первые серьёзные запросы на права на экранизацию, я всё ещё не верила, ведь предложение контракта не означает обязательного съёма фильма. Может случиться всё что угодно. Но когда мы подписали контракт с компанией Studiocanal, я потеряла дар речи от того, что это всё же случилось.
|
Как проходили первые беседы с продюсерами? Что вы можете сказать о Изабель Хунд и Кристине Лёбберт? |
На начальных встречах с Изабель и Кристиной возникла взаимная симпатия. Моему агенту Тимоу Рореру и мне показалось, что продюсеры относятся к проекту с заботой и искренним интересом. Мы также осознавали, что съемки будут проходить с учетом наших пожеланий.
|
Было трудно отпускать свою книгу в руки других людей? |
Книга никуда не исчезла. Фильм лишь построен на оригинальном материале. Полагаю, книга и фильм различны, как два независимых творения. Это было крайне важно для меня, поскольку я неразрывно связана с сюжетом, я всё это пережила, фактически это моя история. Поэтому мне пришлось постараться дистанцироваться от экранизации и взглянуть на неё непредвзято – как на самостоятельный фильм, а не экранизацию книги. Также заявила продюсерам, что нет необходимости подбирать актёров по моему вкусу и в точности соответствовать моим воспоминаниям. Это неправильно. Разумеется, мне было важно, чтобы персонажи истории сохранили свои характеры. Но, как уже упоминала ранее, я была достаточно уверена в своей книге, чтобы передать её другим людям и не чувствовать беспокойства.
|
– Были ли у вас требования к экранизации? |
Конечно, были. Мне важно было сохранить атмосферу истории и главные темы сюжета.
История рассказывает о том, что вещи и события иногда совсем не такие, какими кажутся сначала. Общество привыкло мыслить поверхностно и часто судит о книге по обложке. лишь некоторые люди стараются понять истинное содержание. «Так близко к горизонту» показывает, что всегда стоит присмотреться внимательнее, что нужно отказываться от стереотипов.
|
Как проходила совместная работа с автором сценария Арианом Шрёдером? |
Ариан присылала мне каждую версию сценария. Всего прочла пять. В продолжительных разговорах мы обсуждали все детали, Ариан подчеркивала важность моего мнения о её работе. Сценарий кардинально отличался от книги. Если честно, я с трудом соотносила воспоминания с картинками в сценарии. Мне пришлось читать его как самостоятельное произведение. Повезло познакомиться со всеми актерами заранее во время читок. Кроме того, видела видеозаписи проб Луны и Янника в одной сцене. Читая сценарий, представляла конкретных актёров, картинки в воображении становились всё чётче.
|
Что вы думаете о режиссёре Тимом Трахом? |
Я немного волновалась перед нашей первой встречей с Тимом. По какой-то причине я представляла серьёзного бизнесмена, который всегда добивается поставленных целей и не обращает внимания на чужие мнения. Вместо этого я встретила добродушного человека, искренне заинтересованного историей Дэнни. Тим изучил ее и был очень внимателен к мелочам. Он хотел знать всё: о характере Дэнни, о его музыкальных предпочтениях в то время. В фильме появятся некоторые моменты, добавленные специально для читателей книги.
|
Ваше мнение о кастинге Луны Ведлер на вашу роль, Янника Шуманна и Луизы Бефорт? |
Первые снимки Янника и Луны вызвали у меня живой интерес, но я всё ещё относилась к этой идее с опаской. Всё изменилось после просмотра видеопроб. Встретившись с актёрами лично, убедилась в том, что лучших кандидатур не найти. Что Луиза идеально подойдёт на свою роль, поняла практически сразу по фотографиям. Спустя несколько дней я встретилась с ней, и наша встреча лишь укрепила мою уверенность. Было приятно, что Янник не слишком похож на настоящего Дэнни, что, впрочем, было бы невозможно. Если бы сходство было бы разительным, боюсь, в какой-то момент мои воспоминания могли бы затуманиться. В конечном счёте я была рада, что роль досталась именно Яннику. Хотя, если честно, никогда не подумала, что скажу: «Да, он подходит!».
|
Вы давали советы Луне Ведлер и другим артистам? |
Трио актёров, исполнивших главные роли в фильме, были полностью отданы работе. Янник, например, интересовался фотографиями своего прототипа. Я помнил, как он стоял перед рестораном в Мюнхене и сравнивал цвет глаз с цветом глаз Дэнни. Это было необычно. Янник отрастил длинные волосы, такие же, как у героя. С Луной мы делились идеями во время перерывов между дублями. Ей важно было знать правдоподобность её игры и необходимости каких-либо изменений. Но ей ничего менять не требовалось – она сыграла идеально! Луиза задавала мне бесконечные вопросы: какие туфли носила Тина? В какую одежду одевалась? Правдоподобны ли её шрамы? Она полностью погрузилась в образ героини. Меня поразил один момент: Луиза настояла на том, чтобы декораторы убрали красный ковер из детской, потому что красный цвет для Тины ассоциировался с неприятными воспоминаниями.
|
Расскажите, пожалуйста, о своих впечатлениях от работы над фильмом. |
Лучшее! Чувство было невероятное: декорации, сцены оживали прямо передо мной, превращаясь в фильм. Все заботились обо мне, несмотря на то, что я появлялась на площадке с ребёнком и приносила хаос. Позволили посидеть перед камерой во время боксовых сцен, хотя приходилось постоянно отлучаться к малышу, которому всего два месяца.
|
– Какими чувствами вас овладели при первом просмотре фильма на большом экране? |
Конечно, волновалась и старалась смотреть объективно. Тревожило возможное чувство грусти или разочарования от китча к концу, наигранность диалогов. В итоге безвкусицы не было! Картина необычная, актеры отлично сыграли. Честно, хотела бы пересмотреть её снова и снова! Не хотелось покидать кинотеатр, словно попала в другой мир.
|
– Ждали ли вы каких-то особых сцен? |
В действительности ожидала увидеть эту сцену не просто раз. Меня интересовало наблюдать за моментом, когда Дэнни сообщает Джессике о своем ВИЧ-статусе. Конечно, я прочла сценарий и знала исход истории. Но сцена получилась иной по сравнению с той, что была написана в тексте, и мне показалось, что на экране все воплотилось лучше. Она оказалась совсем другой – более эмоциональной, более правдоподобной! За такое трепетное отношение к материалу выражаю искреннюю благодарность Тиму Трахте.
|
– Каковы ваши ожидания от фильма? |
Фильм рассчитан на трогание сердец зрителей, но не должно погружать аудиторию в депрессию. Надеемся, все поймут важные сообщения, заложенные в сюжете. Ничто не кажется истинным с первого взгляда, и каждый достоин внимательного рассмотрения. Зрители должны понять драму, преследующую Дэнни и Тину всю жизнь, как они расплачиваются за то, в чём нет их вины. Нам нужно увидеть, какие замечательные люди скрываются внутри!















