DailyPoster

Женский журнал

Жить в Финляндии.

Муж удивил меня своим пристрастием к кофе. Когда впервые приехал ко мне в Москву, утром выпил сразу три чашки. После беседы попросил ещё кофе и опять выпил две или три чашки. Во время прогулки по городу сказал, что хотелось бы выпить кофейку.

(продолжение, начало)

Кофе можно пить и больше десяти чашек ежедневно.

Кофе муж мой также удивил. Когда впервые приехал ко мне в Москву, и утром я сварила ему кофе, он выпил сразу три чашки. Потом мы немного поговорили, и он попросил сварить ещё, снова выпил две или три чашки. Днем, гуляя по городу, он опять сказал, что хорошо бы попить кофейку. Ну подумала я — проживет еще от силы год или два, не больше. Что бы мне жить в Финляндии и речи не шло, но к этому моменту я уже была влюблена в него без памяти, и мне было больно наблюдать, как любимый человек медленно кончает жизнь самоубийством. Но произошло неожиданное: прошло несколько лет, и я пью за завтраком три чашки кофе, потом часов в полдень еще пару чашечек, а часа в четыре ещё чашечку. Очень вкусно! Ничего, пока что живы. Зато я пробежала за эти три года больше четырех тысяч километров и стала от этого несравненно счастливее, потому что впервые за сорок лет жизни довольна своей фигурой, несмотря на то, что она не такая уж и совершенная. Секрет оказался прост: теперь я точно знаю, что делаю все от себя зависящее, и моя фигура лучше быть просто не может. Я могу позволить себе есть сколько влезет, не ограничивая себя ни в мороженом, ни в пирожных. Должна сказать, много я и раньше не ела, но похудеть всё равно не могла. Так что советую всем: бегайте — фигуру поправите, и с мужем поговорите!

Финский язык

О нет, это не язык, это, как говорят шведы с иронией по поводу финнов, болезнь горла. Шведы и финны подтрунивают друг над другом по всем мыслимым и немыслимым поводам, а мне лично финский язык нравится. Невероятно своеобразный и самобытный язык! Например, в каком еще языке международные слова КОМПЬЮТЕР (ТИЕТОКОНЕ), ТЕЛЕФОН (ПУХЕЛИН), АЭРОПОРТ (ЛЕНТОКЕНТА) и , скажем, ФУТБОЛ (ЯЛКАПАЛЛО) замаскированы до такой неузнаваемости? Даже из слов МАМА и ПАПА, которые так или иначе созвучны почти во всех распространенных языках, придумали ни на что не похожее ЭЙТИ и ИСЯ. Россию закодировали словом ВЕНАЙЯ, а Швецию — РУОТСИ. Слово ОПЕРА вполне узнаваемо, но в нем — три двойные буквы: ООППЕРАА. Ну, не оригинально, а? Но одно дело рассуждать о языке, а другое дело — говорить на нем.

Внутри семьи мы говорим сразу на трех языкахМуж категорически против общения со мной по-фински, так как его темперамент не терпит моего медленного темпа. Мы неоднократно пытались начать говорить по-фински, но его терпение хватало лишь на пять минут. Дочь общается с мужем по-фински. Ей изучить язык не составило труда: она сразу пошла в финский детский сад, где сначала общались с ней по-английски или жестами. Уже через несколько месяцев дочь начала говорить по-фински. Возможно, мне стоит начать с детского сада, иначе прогресс будет нулевым. За три года я прошла основы финской грамматики на курсах университета и могу кое-как объясниться. Но настоящей потребности говорить по-фински у меня нет. Трудно найти финна в Хельсинки, который бы не говорил по-английски. Мои подруги, работающие здесь, практикуются на работе, а мне — нет. Мне недостаточно волевого решения, нужна ещё и жизненная необходимость. Как оказалось, финский язык нужен мне только теоретически.

Читать также:  Жизнь и творческий путь Эльдара Джарахова

Как надо и как не надо одеваться в Финляндии

Переехав в Финляндию три года назад, я столкнулась с интересной ситуацией. Подруги провожали меня словами: «Надюшка, покажи им всем! Высоко держи марку Русской Женщины!». Это означало, что мы, по сравнению со скандинавками, больше стараемся красиво одеваться и выглядеть, не выходим без макияжа, носим обувь на каблуках, предпочитаем короткие юбки, пользуемся парфюмом. У нас с подругами было мнение, что мы лучше «их». За эти три года я много раз слышала, как западные мужчины воспринимают наш внешний вид в коротких юбках и с макияжем. Русской женщину легко узнать в любой стране мира. Мы привлекаем к себе внимание своим гипертрофированно «красивым» видом, что кажется западным мужчинам (не говоря уж о женщинах), будто мы пытаемся себя продать подороже. Это не мое мнение, просто слышала это много раз, и очень обидно за нас, замечательных русских девочек. Пожалуйста, не обижайтесь на меня, дорогие мои русские женщины – мы все равно самые лучшие.

Не послушалась подружек. Практически сразу после переезда в Финляндию перестала пользоваться косметикой, не ношу высокие каблуки, разве что в театр, и почти не надеваю коротких юбок. 360 дней в году одеваю с утра джинсы или шорты, в зависимости от времени года, и чувствую себя очень комфортно. Во-первых, надоело, что каждый раз, подкрасив губы и глаза, спрашиваю мужа, как выгляжу, а он отвечает своей дежурной шуткой — как русская проститутка. А как говорится в России, в каждой шутке есть доля шутки. Все яркое и броское ассоциируется здесь с русскими проститутками. Во-вторых, стали нравиться скромные, но стильные финки, особенно после поездок в Соединенные Штаты, где женщины одеваются тоже очень скромно, но совершенно безвкусно. Увидеть американку шестидесятого размера в крепдешиновом платье с рюшечками и воланчиками, кроссовках и махровых носках — обычное дело. В Финляндии женщины одеваются со вкусом и качественно.

Читать также:  Дети в радость

В начале отношений с мужем мы решили поплавать на серфинге. Прежде чем отправиться туда, я, конечно же, причесалась и подкрасила глаза. Мой будущий муж, наблюдая за моими «женскими маневрами», нежно сказал: «Дорогая, я уже видел, какая ты красавица, — может, стоит упростить процедуру?».
Стремление выглядеть красиво зачастую приводит к перегибанию палки, прихорашиваясь в неуместных ситуациях. Как я убедилась, большинство западных мужчин смотрят на таких женщин с усмешкой. Даже есть международный термин -«чикен» («цыпочка»), обозначающий женщину, так увлеченную внешностью, что для всего остального у неё едва ли остается место в жизни. Конечно, есть и другие мужчины, но почему-то те, которые нравились мне, всегда относились к той же категории, что и мой муж.

«Money, money, money, is not funny…»

Помните песню группы АВВА? Много мне пришлось выслушать жалоб от русских женщин, живущих здесь, на скупых и жадных финских мужей. Хотя Толстой говорил, что все несчастливые семьи несчастливы по-своему, но финансовые претензии друг к другу — наверное, самая распространенная проблема в международных браках. Причина этого понятна: женщине гораздо труднее стать финансово независимой в чужой стране, и, кроме того, культура отношения к деньгам очень отличается в разных странах. То, что здесь считается разумной экономией и сбережением природных ресурсов, у русских ассоциируется со скупостью и вызывает полное непонимание. Поэтому, хотя я и была влюблена без памяти в своего будущего мужа, я все-таки решила проконсультироваться с кем-нибудь знающим, прежде чем сделать решающий шаг. К счастью, одна моя знакомая была замужем за финном уже несколько лет. Правда, они жили в Москве и наведывались в Финляндию только навестить родителей мужа.

После моего восторженного рассказа о женихе финне будущая подруга задалась вопросом: «Хорошо, ты переезжаешь в Хельсинки, муж начнет тебе деньги давать. Что же делать, когда денег кончатся? Ты будешь его просить каждый раз: «Дорогой, нельзя ли еще немножко денежек?». А если скажет, что уже выдал достаточную сумму и потребует отчета?» Мне было странно представить такую зависимость, ведь я всегда зарабатывала достаточно, чтобы не просить у кого-либо. Меня обнадеживало то, что у нас с женихом была совершенно другая ситуация. Каждый раз, когда он приезжал ко мне в гости, он настойчиво предлагал деньги, но я упрямо твердила, что он — мой гость и я ни за что его денег не возьму. Деньги все-таки оставлял, а я их складывала в специальный кошелечек, и когда он снова приезжал, возвращала ему кошелечек. Так повторялось каждый раз. Конечно, когда мы ходили в ресторан, в театр или брали такси, то платил он. Но в то же время я кормила его у себя дома, возила на своей машине и, кстати, в Финляндию приезжала к нему за собственный счет.

Читать также:  Самые известные расставания: кого бы мы хотели видеть вместе снова?

Несмотря на такие бескорыстные отношения, не буду врать, что муж сразу доверил мне все свои деньги, как это свойственно для русских. Он не русский, и доверие на западе возникает не мгновенно. Я по простоте душевной думала, что он поверил мне сразу из-за моей уникальности и кристальной бескорыстности. Но это было совсем не так. Поплакать пришлось не один раз. Не от того, что деньги не давали, а от проверок, контроля и даже подозрений. Как меня, такую честную, могли заподозрить? Мне было смертельно обидно. Но, как повторяет муж, доверие можно заработать только со временем. Оставалось терпеливо ждать, глотая обиду и слезы.

Несмотря на большую культурную разницу, совершенно сошлись во взглядах на финансы. В России никогда не испытывала особой нужды. Всё необходимое хватало: нормальная жизнь и самое ценное — путешествия и отпуск. Остальное было ограничено.
Всегда ездила: по стране сначала, потом в Альпы и другие места после открытия границ. Муж тратит деньги так же: нормальный уровень жизни и максимум путешествий. Поэтому спорить о финансах не приходится: всегда едины в желании тратить свободные деньги на поездки, экономя на остальном.

Можно поделиться ещё одним секретом о жизни в Финляндии, который мне помогает не чувствовать себя здесь чужой. Если что-то в поведении финнов мне непонятно, я стараюсь не возмущаться и не осуждать, а понять причину. Большинство моих подруг же сразу хотят обвинить таких финнов во всех грехах. Мне кажется, это пустое занятие!

Продолжение…